Лив ковыряла вилкой в тарелке, не чувствуя вкуса пищи. Она изо всех сил старалась не смотреть на Мартина, но его красивое волевое лицо притягивало ее взгляд. Строго говоря, его нельзя было назвать красавцем. Сильно выдающиеся скулы, тяжелый греческий нос, глубоко посаженные глаза чайного цвета, твердый подбородок и тонкий, на редкость подвижный рот. Однако улыбка Мартина Холлистера была неотразима. Ослепительно белые зубы и необычные при карих глазах светло-русые волосы создавали контраст со смуглой кожей, доставшейся ему от матери-португалки. Он был не очень высок, чуть выше среднего роста, но на редкость мускулист и гибок. Впрочем, за восемь лет он изменился, подумала Лив. Волнистые волосы уже не падали ему на плечи, хотя и не были пострижены так коротко, как полагается преуспевающему бизнесмену. Да и на висках они как-то странно выцвели, наводя на мысль о ранней седине. Вокруг глаз наметилась сеточка морщин, и на лбу залегла складка. Мартин был по-прежнему гибок и строен, но слегка раздался в плечах, и в его фигуре угадывалась скрытая, почти зловещая мощь. Но главное, исчез мальчишеский задор и какая-то бесшабашная лихость, от которой у нее когда-то так сладко замирало сердце. — Ваша тетя сказала, что вы последние три года прожили за границей, — ворвался в размышления Лив голос Мартина. Впервые почти за целый час он обратился прямо к ней. — Наверное, было очень интересно.
Помня о своем обещании, Лив выдавила улыбку.
— Да, конечно, но в основном это была работа, работа и еще раз работа. Почти во всех африканских государствах катастрофически не хватает врачей, особенно в сельской местности.
— Может, не стоит сейчас об этом, Лив? — мягко вмешалась Клэр.
— Но ведь это позор для нас всех. — Зеленые глаза Лив блеснули. — Живем в двадцатом веке, а на свете еще столько мест, где женщине с больным ребенком приходится по нескольку дней идти пешком, чтобы добраться до больницы.
— Лив, не сегодня. Вспомни, что сказал тебе твой начальник: три месяца отдыха и никаких мыслей о работе.
— Так вы в долгосрочном отпуске, — вклинился в их диалог Мартин. Он пристально вгляделся в ее лицо. — Я не знал.
— Откуда вам было знать? — Лив подняла на него глаза, и у нее перехватило дыхание. Что-то странное, пугающее и смутно наводившее на мысль об опасности, мелькнуло во взгляде Мартина. — Мы же только что познакомились, — солгала она.
И совсем некстати, ибо перед ее глазами внезапно встало непрошеное видение: обнаженное гибкое бронзовое тело на фоне атласных простыней. Лив стало физически нехорошо. Собственная реакция ее просто ошеломила. Года два назад она снова попробовала заняться сексом, поняла, что это уже не для нее, и с тех пор даже не помышляла об этом. Что же теперь с ней происходит? Отведя глаза от лица Мартина, она перевела взгляд на его шею и заметила почти скрытый волосами шрам, уходивший под воротник. Кожа около уха тоже выглядела странно. Будучи врачом, она безошибочно распознала следы пересадки кожи. По-видимому, результат сильного ожога.
Господи, да приди же в себя наконец, свирепо приказала она себе. Счастье еще, что Мартин ее не узнал. Лив тряхнула головой, отгоняя призраки прошлого.
— Я настаиваю, чтобы вы завтра поехали с Кэрол и Майклом.
Лив вздрогнула и бросила настороженный взгляд на Мартина. О чем это он? Куда она должна поехать?
— Ой, это было бы здорово! — подхватила Кэрол. — А то я боялась, что кругом будут одни мужики и мне даже не с кем будет пройтись по магазинам.
— Ты должна поехать, Лив, хотя бы ради того, чтобы спасти меня от магазинов, — засмеялся Майкл.
— Тебе это пойдет на пользу, — вставила тетя Клэр.
Замечательно, но куда? Лив окинула взглядом улыбающиеся лица: похоже, все были за то, чтобы она отправилась неизвестно куда с Кэрол и Майклом. Раз речь идет о магазинах, то, может, в Лондон? Она озадаченно взглянула на сияющее лицо кузины и вспомнила о своем обещании.
— Хорошо, только куда мы поедем? — спросила Лив.
— Ко мне в Португалию, — невозмутимо отозвался Мартин и встал. — А теперь, когда все решено, не пройти ли нам в бар? Нам подадут кофе туда.
— Минуточку! — Лив вскочила на ноги. — Какая еще Португалия? Я не могу! — Во что она дала себя втянуть?
Все уже направились к двери, но при виде растерянности Лив остановились. Похоже, ее поведение их лишь позабавило.
— Можешь, и не возражай, — безапелляционным тоном объявила тетя Клэр. — Тебе это будет гораздо интереснее, чем сидеть со мной и Джеффри. Паспорт у тебя с собой?
— Да, но…
— Тогда не о чем говорить, — с нажимом произнесла Клэр.
— Но я же не могу вот так с бухты-барахты отправиться в Португалию. — Лив бросила быстрый взгляд на Мартина, но от него нечего было ждать поддержки. Он лишь с дьявольским удовлетворением наблюдал, как она увязает все глубже. В отчаянии она бросилась искать помощи у младшего поколения. — Послушай, Майкл, ведь твой прадедушка старый больной человек. Ему совсем не нужны в доме посторонние.
— Вот тут вы ошибаетесь, — вмешалась мать Майкла. — Наш дед очень строг по части соблюдения приличий. Честно говоря, я была не в восторге, что Кэрол и Майкл будут жить на вилле вдвоем до женитьбы и при невесте не будет дуэньи.
— Дуэньи? — У Лив глаза на лоб полезли. Старик, верно, вообразил, что живет в средневековье. — Вы что, шутите? — Однако никто и не думал смеяться, и она решилась на последнюю отчаянную попытку. — А как же ваша жена, Мартин? Неужели она не может сойти за дуэнью?
Внезапно наступило неловкое молчание, и Лив почти физически ощутила, как напрягся Мартин. Господи, ну и дура же я!